News Russia in Eurovision National contest This year Connections ESC.covers Forum Chat Links

<<[back]
Italy in Eurovision 1958 - Russian Coverversion
Nikolai Baskov "Volare"
(Николай Басков "Volare")
Original eurovision singer: Domenico Modugno "Nel blu dipinto di blu (Volare)"

DOWNLOADS

   Russian remake is recorded by male singer Nikolai Baskov. Download "Popurri" incl. "Volare" MP3 (3,8 Mb)
   Original version of "Volare" is sung in italian by Domenico Modugno. Download MP3 (2.3 Mb)

THE DISCOGRAPHY
Song "Volare / Ti spoy mne" may be found on the following record
CD Best Songs. Eurovision. Click to enlarge image
Audio CD "Posvyaschenie na bis" ("Посвящение на бис")

Release year: 2000
Record company / Label: Decada
Catalogue number: ?

LYRICS OF THE SONG "Volare"/"Ты спой мне" (Ti spoy mne)
Music by Domenico Modugno; Russian words by T. Myasnikowa

(Cyrillic alphabet)

Море небо целует - это прощания час,
Яркая падает звездочка за горизонт,
Лёгкий бриз пробегает как ты, незаметно,
И месяц молодой растаял, словно призрак...

Ты спой мне, о-о,
О море, о-о-о-о,
Люблю, а значит пою,
Мечтаю и снова люблю

Далеко, где-то там в небесах голубых,
Угасает закат золотой,
Бирюзу облаков расплескал, растворил нам прибой,
Слышу музыку моря волшебной ночною порой

Ты спой мне, о-о,
О море, о-о-о-о,
Люблю, а значит пою,
Мечтаю и снова люблю

(Latin font)

More neba tseluit - eta praschaniya chas,
Yarkaya padait zvyozdachka za garizont,
Lyohkiy bris prabigait kak ti, nizametno,
I mesyats maladoy rastayal, slovna prizrak...

Ti spoy mne, oh-oh,
O more, oh-oh-oh-oh,
Lyublu, a znachit payu,
Michtayu i snova lyublu

Daliko, gde-ta tam v nibisakh galoubikh,
Ugasayit zakat zalatoy,
Biryuzu ablakof raspliskal, rastvaril nam priboy,
Slishu musiku morya valshebnay nachnoyu poroy

Ti spoy mne, oh-oh,
O more, oh-oh-oh-oh,
Lyublu, a znachit payu,
Michtayu i snova lyublu

<<[back]  ^[top]^
© 2001-2005, eurosong.net.ru. All contents copyright. All rights reserved.
Сайт управляется системой uCoz